Koutetsujou no Kabaneri - 01 V2

8.4.16


ترجمة وإعداد:  Mugi nZk
النسخة أولية، النسخة النهائية بإنتاج 10 بت وتعديلات على الترجمة إن وجدت زلات

ملاحظة جانبية: كلمة مومي تعني "بلا اسم"


Softsub || Hi10p || 720p || AAC 
Archive || 3rbup



رابط إضافي من رفع Mido Mehdi

You Might Also Like

107 comments

  1. لا تعليق :(
    لكن شكرا موجي *^*

    ردحذف
  2. أهلا وسهلا. .....

    أين كنت يا رجل....
    هياك الله...

    ردحذف
    الردود
    1. انت المختفي ولست أنا أوسان1
      الله يحييك

      حذف
    2. اتابع بصمت....xD
      شفت كثرة الكلام ما منها فايدة اوسان1

      حذف
    3. على الأقل طمنا عليك بين فترة وفترة اوسان1

      حذف
    4. و لا يهمك...اذا حصلت وقتxD

      حذف
    5. اتابع بصمت....xD
      شفت كثرة الكلام ما منها فايدة اوسان1
      ــــــــ
      شات اكيد xd ،مثلك اختفيت من شات

      حذف
  3. اريقاتو


    ترجمة وإعداد: Mugi nZk

    بالتوفيق لك في بقية المشاريع

    ردحذف
  4. يا مرحبمبم أوسان1

    ولكم باك أوسان1

    ردحذف
  5. هونتوني اريغاتو ^^

    ردحذف
  6. غير معرف8:23 ص

    الحين نقدر نقول فعلا ولكم باك
    يعطيك العافية
    بانتظار النسخة النهائية

    ردحذف
  7. تسلم على الحلقه
    +
    ولكم باك

    ردحذف
  8. مشكور يا مبدع على الحلقة ، الله يعطيك العافية :)


    بالتوفيق ^_^

    ردحذف
  9. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  10. شُكراً جزيلاً موجي

    بالتوفيق دوماً

    ردحذف
  11. شكرا موجي على الترجمة
    منتظر 10 بت

    ردحذف
  12. يا ولد صدمتني
    وأنا أدور بين الترجمات العربية في ميراي والمترجمين الي يترجمونها
    فقلت خلني اشوف المترجمين الجدد الي شغالين عليها، صدمتني أن انت واحد منهم لكن ضايف كم من حرف على اسمك
    عطيتني وضعية سبرايز *****

    يسلموا على الحلقة

    ردحذف
  13. رائع متحمسة للأنمي.. سلمت يداك
    لكن سأنتظر النسخة التالية، لأني أحب رؤية أفضل ماعندك.. لأني أعلم ترجمتك ذا مستوى..
    لا تهمني السرعة بقدر ما تهمني الجودة..
    استمر يا أخي..
    بانتظار Big Order
    دعواتي لك بكل خير

    ردحذف
    الردود
    1. التعديلات الموجودة في النسخة الثانية صياغية فقط لأن الحلقة لا توجد فيها ثرثرة كثيرة لكن اذا كنت صبورة فلا مانع من الانتظار وشكرا لك

      حذف
  14. شكله الـnZK معطيتك قدرة زي ما بدكية
    على العموم، دومو...

    ردحذف
    الردود
    1. اجل شكلي بحذفها من اسمي

      حذف
  15. اريجاتــــــــــــــــو

    ردحذف
  16. يعطيك العافية وألف شكر

    ردحذف
  17. شكرا على الحلقة, بعد إصدار النسخة الثانية أرجو أن لا تنس ملف الترجمة المعدل.
    و بالتوفيق لك في إكمال المشروع.

    ردحذف
    الردود
    1. كلما عدلت شيء في الملف يتم تحديث الموجود في الموضوع تلقائيا

      حذف
  18. الف شكر على الترجمة
    الصراحة صدمتني ما كنت متوقع انك تترجمو

    ردحذف
  19. هل سوف تنتج هذا الانمي بلوري؟

    ردحذف
    الردود
    1. إذا أكملته على خير أفكر بالموضوع إن شاء الله

      حذف
  20. شكرا لك

    من الانميات الي متحمس لها :)

    ردحذف
  21. يعطيك العافيه موقي تشوان
    ^^

    ردحذف
  22. مشكور يا شبح.. أو وحشنا الحبيب على رأي نارو
    تسلم

    ردحذف
    الردود
    1. نارو؟ هل تقصدني [img]http://store2.up-00.com/2016-01/145279935033691.gif[/img]

      حذف
    2. تذكرت انت كفراوي اليس كذالك؟

      حذف
    3. بشحمه ولحمه

      حذف
    4. عاش من شافك

      حذف
  23. [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG]
    هل تتذكر يوم قلت لك لن اتابع الإنمي من ايي احد إلا بى ترجمتك [IMG]http://i.imgur.com/tZYIhgv.gif[/IMG] يا كبدة [IMG]http://i.imgur.com/tZYIhgv.gif[/IMG]
    ألف ألف ألف مبروك بداية مشروعك جديد يا قلبي [IMG]http://i.imgur.com/tZYIhgv.gif[/IMG] يا كبدة [IMG]http://i.imgur.com/tZYIhgv.gif[/IMG]
    إن شاء الله تكمله إلى نهايته و اتمنا ان يكون فى حسن ظن جميع
    أريقاتوووو شكشك كن [IMG]http://skypolatory.cyberplant.net/icon/animated/emoticon-0134-bear.gif[/IMG]
    بتوفيق مع أطيب منى
    [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/tZYIhgv.gif[/IMG] ‿ [IMG]http://i.imgur.com/tZYIhgv.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG]

    [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG] [IMG]http://i.imgur.com/XMcrryT.gif[/IMG]

    ردحذف
  24. كفووووووووووووووووووووووووووووووو

    ردحذف
  25. انهيت الترجمة باكرا... هل يعود السبب ان الحلقة كانت ترجمتها سهلة اوسان1
    بالتوفيق لك في انهاء المشروع بدون عراقيل و في انتظار البلوري

    ردحذف
    الردود
    1. أصبت في هذا ولأن الأدرينالين له دور أيضا اوسان1

      حذف
  26. شكرا على الترجمةالجميلة
    وبتوفيق

    ردحذف
  27. يعطيك العافيه

    ردحذف
  28. ما كنت ناوي اشوفه، لكن بما أنك ترجمته حشوفه

    ردحذف
  29. شكرا لك على الحلقة
    وبالتوفيق في مشروعك الجديد

    ردحذف
  30. لدي سؤال لو سمحت
    هل ستترجم الأوفا Koyomimonogatari
    من سلسلة monogatari

    ردحذف
    الردود
    1. بلوراي فقط بعد شهرين ونصف

      حذف
    2. أوك، بالتوفيق إن شاء الله
      في إنتظارك

      حذف
  31. غير معرف8:25 م

    ملف الترجمه متوافق مع اصدار اي فريق؟

    ردحذف
    الردود
    1. متوافق مع راو خارجي
      Ohys - Leopard
      لكن ملف النسخة الثانية يكون توقيته مختلف

      حذف
  32. شكرًا لك موجي تشان

    ردحذف
  33. غير معرف10:18 م

    شكرًا لك

    ردحذف
  34. أهلاً بعودتكـ، موقــي ’سـآن :)

    ردحذف
  35. الحلقة رهيبة وترجمتك متقنة ومفهومة ما شاء الله عليك
    الله يسلم ايديك ويعطيك الف عافية
    الانمي حماسي وبانتظار الحلقة الثانية

    شكرا جزيلا لك

    ردحذف
  36. شكرا لك اخي موجي
    تفضل رابط اضافي
    http://uptobox.com/y1j4pxlvcq88
    http://samaup.com/1att1v9m9yr6

    ردحذف
  37. مشكور علي الحلقة بعد اذنك بالنسبة لMonogatari Series Second Season الروابط معطلة ف فرصة لاعادة رفع الحلقات ؟

    ردحذف
    الردود
    1. سيقوم برفع جميع حلقاته في موضوع واحد بعدما ينتهي منه

      حذف
  38. شــــــكراُ لك ياوحش.

    سعدنا بعودتك ^^

    ردحذف
  39. شكرا جزيلا موجي، أنت أفضل من سيترجم هذا الانمي وأنا سعيد بذلك

    ردحذف
  40. شكرًا على الترجمة الرائعة ويالتأكيد سأتابع منك

    ردحذف
  41. غير معرف10:02 ص

    والنسخه الثانيه ستكون من إنتاج دامي ديس يو؟

    ردحذف
  42. https://docs.google.com/uc?id=0B-U7ItpUgEyvYVUwWjFoNFBhdkU&export=download

    ردحذف
  43. شكرا على الترجمة الرائعة
    وهذا راو بإنتاج 10 بت لو أحببت طرح النسخة النهائية
    http://www.nyaa.se/?page=view&tid=801087

    ردحذف
    الردود
    1. شكرا لكن انتظر فريق انجليزي معين حتى أدقق من ترجمته بنفس الوقت

      حذف
  44. شد ياحنظل

    اخيرا الفيرجن 2 >33

    ردحذف
    الردود
    1. انتظر الفيرجن اكس احسن لك [img]http://store1.up-00.com/2016-04/146025231901731.gif[/img]

      حذف
  45. V2
    http://uptobox.com/mg1wpiuu4kdd
    --------------------------------------------------
    https://usersfiles.com/f4gqppxc6bpz

    ردحذف
  46. شكرا جزيلا على ترجمة الحلقة، الله يعطيك العافية
    سلمت يداك ❤

    ردحذف
  47. شكرا موجى على الترجمة الاكثر من رائعة و بأنتظار ال monogatari

    ردحذف
  48. {FEEL THE SAWANO!} هههههههههه
    شكرًا موجي

    ردحذف
    الردود
    1. ههههههههههه تبا لك شفتها

      حذف
    2. بغيت أعرف نوع خط الروماجي
      ولمحت التتر ههههههههههههههههه
      sawano easter egg xD

      حذف
    3. أزال المؤلف هذا التعليق.

      حذف
  49. انا لم اتابع الحلقة بعد , لاكن حبيت اسئلك هل هذه افضل جودة متوفرة حاليا , وهل تظن ان الفرق بين هذه النسخة والبلوراي سيكون واضح , يعني بماذا تنصحنا اخي موجي نتابعه الان او ننتظر البلوراي
    وشكرا على الجهد المبذول

    ردحذف
    الردود
    1. هذا يعود لك يا اخي
      اذا كنت من الصابرين فانتظر البلوري و هذا افضل لأنه في هذا الاخير تكون الجودة واضحة جدا و يتم تصحيح بعد اخطاء الرسم و رفع الحجب و يتم اضافة بعد اللقطات احيانا
      خلاصة القول البلوري هو النسخة النهائية الكاملة للأنمي
      اما اذا كنت من الصنف الذي يحب السرعة ولا يستطيع الانتظار حمل جودة ال تي في اللعينة فلا بأس بها
      لكي تفهم اكثر شاهد هذا الفيديو : https://www.youtube.com/watch?v=XZ1uyfxx1Do

      حذف
    2. اخي اعرف الفرق بين البلوراي ونسخة التفاز , لاكن كثيرا ما ارى انه هناك انميات نسخة التلفاز بدون حجب بالاضافة ان الفرق بين الحلقات العادية والبلوراي طفيف جدا ويظهر في بعض المقاطع فقط , فأن كان عمل الاستوديو دقيق وجيد من البداية فأفضل ان اشاهد نسخة التلفاز بدل انتظار البلوراي الذي يخرج بعد نهاية الانمي بمدة بالاضافة ان المترجمين قد لايهتمون بالبلوراي وينتقلون للموسم القادم فورا مما يجعلني انتظر اكثر من نصف سنة ليبدأ احد المترجمين في ترجمة البلوراي
      لو كان اكيد ان موجي سيطرح البلوراي ويدمج الترجمة ويعدلها فسأنتظر لاكن جميعنا نعرف ان موجي لديه ظروف شخصية او تكاسل في بعض الاحيان :3
      ويعطيكم الف عافية

      حذف
    3. إن شاء الله أعمل على البلوراي أول بأول، لكن لا يوجد حجب اذا كنت تقصد هذه الناحية

      حذف
  50. مداونة موغي بدون شات لا طعم لها [img]http://store1.up-00.com/2016-04/146042007938781.jpg[/img]

    ردحذف
    الردود
    1. أفضل من وجود الطفل القذر فيها

      حذف
    2. الله المستعان [img]http://store1.up-00.com/2016-04/146047704357641.gif[/img]

      حذف
    3. الله يعين الجميع

      أثر الطفل مستقعد لجميع المترجمين

      حذف
    4. لو أنكم من بداية ما عطيتوه وش ما كان يتماد في ذالك -_-
      لقد قررت اغلق شات شهر ، بما أني احد رؤسائه -_-

      حذف
  51. شكرا لك موقي كون :$
    متابعة منك الأنمي :$
    بانتظار مشروعك الثاني اللي متحمسة له أكثر :$ 3>

    ردحذف
    الردود
    1. يب متحمس للقطات الزينة

      حذف
    2. [IMG]http://i.imgur.com/tZYIhgv.gif[/IMG] = [IMG]http://i.imgur.com/tZYIhgv.gif[/IMG]

      حذف
  52. شكرا موقي-تشان على الترجمة الاحترافية

    ننتظر باقي الحلقات بترجمتك القميلة

    ردحذف
  53. يسلمو ع الحلقة

    ردحذف
  54. http://www.emblem-subs.org/?p=1338
    دا إنتاج hevc لفريق إيطالي
    اللي يستاهل يتقال إن فيه فرق 5 ثواني بينه وبين DDY (قص-مصدرمختلف-أحسن أو أوحش.. الله أعلم)

    ردحذف
  55. اريقااااااااااااتو

    ردحذف
  56. موجي لقد قمت بـ ضبط توقيت الاغنية النهاية اذا كنت تتقن كارا او تعرف احد ما ارسل لك الملف في انتظار ردك

    ردحذف
    الردود
    1. كنت أنتظر فريق أجنبي ولو أعجبتني كارته أعتمدها ولو كانت سيئة أدبر بنفسي فهات توقيتك ربما سأحتاجه :)

      حذف
  57. تفضل
    https://www.mediafire.com/?z6aehed8n4j171m

    ردحذف
  58. هذا توقيت من الحلقة التي صدر بـ ترجمة صينية
    https://www.mediafire.com/?5848a57b8ekxt8y

    ردحذف
  59. عفوا هذا واجب (:

    ردحذف
  60. موجي هذا الاصدار الاخير
    http://www.mediafire.com/download/xsoa1bv05e7u4pw/v2.zip
    بقي فقط وضع التأثيرات على الاحرف
    --------------------------------------------------
    وهذا به تأثير ساكورا هو التأثير الذي وجدت
    https://www.mediafire.com/?zn7dlb0domnl5e2 اذا اعجبك

    ردحذف
  61. يعطيك العافية ^^

    ردحذف
  62. شكراً جزيلاً

    متابعه منك أن شاء الله

    لكن وين السيكند سيزون من سلسلة المونجتاري

    طقيت و أنا احتريها منك ><

    ردحذف
    الردود
    1. أنهيت 95% خلال الشتاء والنسبة الباقية أكملها بعدما تبدأ إجازتي بداية الشهر القادم

      حذف
  63. مشكور على ترجمة الحلقة ورفعها
    بالتوفيق

    ردحذف
  64. شكراً جزيلاً على الترجمة

    ردحذف
  65. مشكور جدا على مجهودك وعلى التىجمه الاحترافيه ولكن رابط الجوجل درايف لا يعمل

    ردحذف
  66. مشكور جدا على مجهودك وعلى التىجمه الاحترافيه ولكن رابط الجوجل درايف لا يعمل

    ردحذف